有人說,在今天海南三亞的沙灘上,最常見的人有三種:東北人、新疆人,以及,俄羅斯人。而最后一種人的數(shù)量,應(yīng)該還在不斷增加。翻一翻社交媒體,你會發(fā)現(xiàn)最近不少游客一落地三亞,就發(fā)現(xiàn),“完蛋!我被俄羅斯人包圍了”。
在大東海的海灘上,在鹿回頭山頂公園里,在椰夢長廊附近,甚至在餃子王東北菜的門口,你都能見到拖家?guī)Э?、把皮膚曬得紅通通的俄羅斯人。三亞,已經(jīng)變成了俄羅斯人的第二故鄉(xiāng)。
在三亞的大東海走一走,你會以為自己誤入了俄羅斯風(fēng)情街。
仿佛突然之間,從藥店到家居,從飯店到茶鋪,店面的牌匾統(tǒng)一換上了中俄雙語字幕。
而走進(jìn)這些店里,你則會在貨架的物品標(biāo)簽上看到俄語注釋,發(fā)現(xiàn)隔壁老外一家正在閱讀俄文的菜單。
根據(jù)前些年的一則有關(guān)調(diào)查顯示,有8成的俄羅斯游客在三亞都體驗過中醫(yī)治療和保健。
或許是西伯利亞的自然療法在理念上與中醫(yī)很相似,致使許多俄羅斯老鐵都將前往海南島視作一場療愈之旅。
在社交媒體上,你能看到俄羅斯一家人在三亞做足底按摩,讓來自圣彼得堡的小朋友,也能體會一把什么叫“足部反應(yīng)區(qū)”。